Search

要教那麼多人?好累!one-by-one vs. one-on-one

我常被...

  • Share this:

要教那麼多人?好累!one-by-one vs. one-on-one

我常被問:

X Do you teach one-by-one classes?

意思應該是,「你有一對一的課程嗎?」

問題是,一對一的課是這個:

√ Do you teach one-on-one classes?

_______________

One by one 是一個接著一個,一個一個地做。意味著有很多,但只能一個一個地處理。如:

Wow, I’ve got a lot of homework, but I’ll just try to finish my essays one by one.
(哇,功課好多,只能試著一個一個地寫完。)

The customers have been complaining. I’ll just inspect the products one by one and see if there are any flaws.
(最近客人一直抱怨。我會一個個地檢查產,看有沒有瑕疵。)

所以,假如說老師有 “one-by-one” classes, 聽起來就像醫院、郵局很多人抽了號碼在外面等,然後老師教了十分鐘,然後大教 “NEXT!”,然後下一個進來受教...

好累哦!

_______________

One on one 表示只有兩個人一對一辦某件事。

This new Korean school can arrange a one-on-one class if you want.
(這個新的韓文學校,你要的話,可以安排一對一的課程。)

My friend and I like to play basketball. We often just play one on one.
(我跟朋友喜歡玩棒球。我們常一對一玩球)

I’ve got so many problems at work. I’ve really got to talk to the boss one on one.
(工作的問題實在太多了。我需要跟老闆面對面講。)

注意,one-on-one 當名詞前面的形容詞時,都需要連字符:one-on-one. 但當句子後面的副詞,不需要:one on one.

_______________

好了,祝你周末愉快。如果你學十個英文字 one by one, 我才允許你玩點 one-on-one 籃球!

拜!


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts